Contingut
La informació sobre la reforma de la llengua russa el 2020 s'està estenent activament a les xarxes socials i a nombroses publicacions en línia. Els autors dels informes fan referència a la declaració de la ministra de Ciència i Educació de la Federació Russa Olga Vasilyeva. Al mateix temps, no hi ha informació oficial sobre la propera reforma al lloc web del Ministeri d'Educació rus. Es té la impressió que el rumor exagerat és un fals llançat i propagat hàbilment per incògnits.
Sense 7 lletres
L’emoció va començar després que les presumptes declaracions del ministre Vasilyeva sobre la decisió de reformar l’ortografia russa apareguessin a Internet. Es va indicar que el projecte de mesures ja estava llest: el personal del ministeri pertinent hi va treballar juntament amb col·legues de l’HSE i de la Universitat Estatal d’Enginyeria Ferroviària d’Irkutsk.
El projecte conjunt de reforma tracta de la revisió de l’alfabet rus el 2020, és a dir, de la seva reducció en 7 lletres. Si els rumors sobre els canvis previstos són certs, els lingüistes de l’any que ve són:
- substituïu “s” i “b” pel signe suau “b”;
- abolir la lletra "ё";
- substituiran les consonants "c", "x", "h", "w", "u".
En lloc de "ё", s'utilitzarà "e", cosa que no sorprèn, ja que a la pràctica això passa actualment. D'altra banda, fins al 1942 es creia que l'alfabet rus consta de 32, més que 33 lletres, perquè "e" i "e" eren considerades variacions del mateix signe. És més difícil amb cinc consonants: no se sap com substituir-les, de quina manera aquest canvi afectarà la pronunciació. Suposadament existeix una mostra del seu esquema, però encara no ha estat acordada i aprovada. Hi ha moltes preguntes. No hi ha cap marca aprovada: no hi ha claredat sobre com escriure "pneumàtics", "punxes", "escola", "temple", "bosc de pinzell", "garsa", "matoll" i altres paraules amb aquestes consonants.
Una altra ambigüitat són els cognoms en què hi ha les lletres llistades. Com ser els seus amos? Canvieu els documents d’identificació, diplomes, passaports tècnics d’un cotxe? Per a això, haurien d’adoptar-se lleis adequades, desenvolupant un procediment, tenint en compte altres matisos per evitar tensions socials. Sempre que la reforma sigui certa, no és ficció.
Alfabet i Civilització
Els autors defensen la necessitat de la reforma de la llengua russa el 2020 amb un patró interessant, de nou, fent referència a les paraules del ministre rus Vasilyeva. Estem parlant d’alguns experiments i estudis científics realitzats a diferents països del món.
Van revelar la relació entre el desenvolupament amb èxit de la nació i la composició quantitativa de l’alfabet nacional. Resulta que els països es desenvolupen més de pressa, amb l'alfabet del qual no més de 26 lletres. Presumeixen d'una economia forta, de rares crisis polítiques i d'afrontar amb èxit els desastres econòmics.
L’experiència d’altres països
En anglès, francès i alemany alfabets: 26 lletres cadascuna, en italià - 21, tot i que de fet n’hi ha 26. De fet, tots aquests països s’inclouen al TOP-10 dels països europeus més rics.
Tot i això, el rànquing mundial de Gran Bretanya, França, Alemanya i Itàlia no ho és. Però Noruega hi és inclòs, ocupa el 6è lloc amb un indicador del PIB de 69,2 mil dòlars per càpita. Al mateix temps, l’alfabet noruec té 29 lletres, que destrueixen les dades d’experiments i estudis esmentats anteriorment.
Però l’illa de Bougainville a l’est d’Austràlia està habitada per representants de la tribu dels Rotokas. El seu alfabet inclou 6 consonants i 5 vocals -un total d’11 lletres- i es considera el més petit del món.És cert que la tribu papua gairebé no sap sobre l’economia, el desenvolupament i els beneficis socials. Aquest és un altre defecte en l'estudi de la relació entre l'èxit de l'estat i el nombre de personatges en el seu idioma.
Molts experts creuen que les innovacions alfabètiques de diferents països del món solen iniciar noves autoritats. D’aquesta manera, pretenen tallar la jove generació de la cultura, les tradicions, la literatura i la llengua dels seus avantpassats.
L'ortografia russa ja s'ha reformat sobre aquest principi. El 1917-1918, els bolxevics van iniciar canvis en algunes normes ortogràfiques:
- Es van negar a utilitzar Ѣ, Ѳ, І: van ser substituïts per E, F, I moderns.
- Kommersant ja no va escriure al final de paraules ni parts de paraules compostes.
- Les formes de paraules He, One, One, One van ser substituïdes per They, One, One.
Hi va haver altres novetats: en iniciar-les, el govern bolxevic va limitar la capacitat de llegir llibres tsaristes a les persones que estudiaven l'escriptura sota les noves regles. La lectura de textos escrits a la Rússia tsarista era incòmoda i difícil.
Els diccionaris dubten
Metges, candidats a ciències filològiques, professors associats i professors universitaris tenen la seva pròpia opinió sobre la puntualitat i la viabilitat de la reforma de la llengua russa el 2020
En les seves entrevistes i treballs científics, sovint comparen l’alfabet amb el codi de civilització. Qualsevol intent de substituir el codi de civilització comporta molèsties i desastres. Molts especialistes en literatura consideren una broma els canvis d’idioma anunciats a Internet i remarquen que l’alfabet actual és perfecte.
A més, aquests canvis són costosos econòmicament per al pressupost de l'Estat. Però molts estudiants i professors van creure en les notícies i es van preocupar seriosament. De fet, els articles no només parlaven de l’exclusió de 7 lletres de l’alfabet ciríl·lic, sinó que també esmentaven la reducció d’hores de la llengua russa als graus primaris. Aquest últim en si mateix sembla absurd.
Llegiu també:
Anònim
Bé, heu de demostrar a la gent que l'Ori també funciona, nois, beu millor te!