pitoisuus
Venäjän aakkosten mahdollinen uudistus vuonna 2020 herätti kansalaisille paljon kysymyksiä: mitkä muutokset tehdään, kuinka ne vaikuttavat tekstiin, kirjoittamiseen, ääntämiseen. Aakkosten muutoksia käsittelevien uutiskirjeiden kirjoittajat ovat maininneet ministeri Vasilyevan sanat vuodesta 2020, mutta eivät ole vielä julkaisseet uutisia uudistuksesta opetusministeriön verkkosivuilla. Siksi tämän hälytyksen todenmukaisuudesta herätetään epäilyksiä.
7 kirjainta miinus
Tarina alkoi tuntemattomalla portaalilla, joka levitti huhua siitä, että ministeri Vasilyeva oli ilmoittanut muutosta aakkosten koostumuksessa. Ministerin mukaan ministeriön työntekijät ovat jo kehittäneet hankkeen yhdessä kauppakorkeakoulun ja Irkutskin rautatietekniikan yliopiston kanssa.
Venäjän aakkosten muutoshanke alkaa toimia vuonna 2020. Jos uudistus on totta, niin jo vuonna 2020 asiantuntijat kohtaavat sellaisia innovaatioita:
- poistetaan kirjaimet "s" ja "b" ja korvataan ne kirjaimilla "b";
- peruuttaa kirjain "ё";
- kirjaimet "x", "c", "h", "w", "u" poistetaan.
Sen sijaan kirjaimet "e" käyttävät "e". Tämä ei ole globaali muutos, koska melkein kaikkialla yhdessä e: n kanssa he kirjoittavat e: n. Vuoteen 1942 asti aakkoset koostuivat 32, ei 33 kirjaimesta, koska "e" ja "e" pidettiin yhden kirjaimen muunnelmana. Konsonantteihin liittyy vaikeuksia. Ei ole tiedossa, millä merkkillä ne korvataan, kuinka he ääntävät sen. Merkinnästä on kehitetty, mutta sitä ei ole vielä hyväksytty. Monet sanat jätetään ilman selkeää ääntämistä ja oikeinkirjoitusta: tiukka, slummi, linja-auto, temppeli.
Toinen vaikeus on sukunimet ja nimet, joissa nämä kirjaimet ovat läsnä. Muuttuvatko ne vai pidetäänkö ne? Onko ihmisten vaihdettava tutkintotodistuksia, oikeuksiaan ja passejaan? Tätä varten sinun on kehitettävä laki, suoritettava tarvittavat menettelyt asiakirjojen korvaamiseksi. Tämä on vain pieni määrä vivahteita, jotka on otettava huomioon. Mutta tällaisia muutoksia tapahtuu vain sillä ehdolla, että huhu uudistuksesta on totta, ei väärä.
Vertailu muihin maihin
Ministeri Vasilyeva selittää aakkosten uudistuksen syyt. Kokeita tehtiin, aakkosten tutkimuksia eri maailman maissa, tulos oli mielenkiintoinen malli.
Tutkijat ovat havainneet yhteyden kansakunnan aakkosten kirjainten lukumäärän ja sen menestyksen välillä. Kokeilujen tulosten mukaan kävi selväksi, että maita, joissa on 26 kirjainta ja vähemmän aakkosia, parannetaan menestyksekkäämmin. Tällaisissa valtioissa, joissa on vahva, vakaa talous, suotuisa poliittinen ympäristö, he ovat helpommin sietäviä maailmanlaajuisia talouskriisejä.
Muiden valtioiden kokemus
Englannin, Saksan ja Ranskan aakkosissa on 26 kirjainta. Italiassa - 21 kirjainta, vaikka tosiasiassakin niitä on 26. Tutkimuksen tuloksia voidaan pitää oikeina, jos tarkastellaan vain Euroopan maita. Luettelossa mainitut 4 valtiota ovat mukana Euroopan vahvimpien ja rikkaimpien maiden luettelossa. Mutta maailmanluettelossa nämä maat eivät ole johtavissa asemissa, mutta Norja on kuudennella sijalla, jonka BKT on noin 70 tuhatta dollaria. Tämän maan aakkosissa on 29 kirjainta, mikä rikkoo tutkimuksen "todenmukaisuutta".
Paljastavin esimerkki on pienin 12-kirjaiminen aakkoset, jotka kuuluvat Rotokas-heimoon Bougainvillen saarella. Saaristolaiset eivät edes tiedä taloustieteestä, politiikasta ja sosiaalietuuksista, mikä osoittaa kirjeiden lukumäärän ja ihmisten menestyksen välisen suhteen tutkimuksen epätäydellisyyden.
Mielenkiintoista! Asiantuntijat ovat sitä mieltä, että aakkosten uudistuksen toteuttavat uudet viranomaiset, jotka haluavat erottaa nuoret kulttuurista, esi-isiensä kielestä.
Tämän periaatteen mukaan samanlaisia muutoksia on jo tehty vuosina 1917-1918. Bolshevikit muuttivat tiettyjen sanojen kirjoittamista koskevat säännöt:
- poistettiin Ѣ, Ѳ, І, heidän paikkansa ottivat E, F, I;
- lakannut syöttämästä "b" konsonanttien jälkeen;
- sanojen muodon sijasta Hän, Yksi, Yksi, Yksi alkoi käyttää Hän, Yksi, Yksi.
Uudistusten ansiosta bolsevikit rajoittivat nuoren sukupolven mahdollisuuksia esi-isiensä julkaisemiin kirjoihin ja sanomalehtiin. Lapset opiskelivat uusien oppikirjojen mukaan, ja heidän oli vaikea lukea vanhojen sääntöjen mukaan.
Kielenkielten epäilykset
Yliopistoprofessorit, lääkärit, filologian ja kielitieteiden apulaisprofessorit ilmaisevat mielipiteensä aakkosten uudistuksesta vuonna 2020. Tutkimusprojekteissaan he katsovat, että aakkoset ovat maan koodi. Yritykset tehdä muutoksia tähän koodiin päättyvät väistämättä etnisiin yhteenottoihin, eri sukupolvien edustajien vastakkainasetteluihin ja kaaokseen. He pitävät tietoa seitsemän kirjaimen korvaamisesta huhuna, vitsi, joka meni liian pitkälle. Asiantuntijat keskittävät kollegoiden ja nuorten huomion siihen, että nykypäivän aakkoset ovat täydelliset tällä hetkellä.
Mutta jotkut opettajat ja oppilaat uskoivat Vasiljevan sanojen totuuteen, herättivät paniikkia. Loppujen lopuksi uudistuksen tarkoituksena ei ole vain aakkosten kirjaimien vähentäminen, vaan myös venäjän kielen oppituntien vähentäminen koulussa. Opettajille, jotka jo puhuvat äidinkielen tason laskusta, tämä ei ole hyvä uutinen.
Merkkejä vääriä tietoja
Niiden, jotka eivät vieläkään ole epäilleet uudistusten toteuttamista vuonna 2020, tulisi kiinnittää huomiota mielenosoituksiin, joissa mainitaan ralli tai informatiivinen "ankka". Yksi ilmeisimmistä merkkeistä on innovaatioiden kehittäjät.
Ensimmäinen luettelossa on kauppakorkeakoulu. Ilmeisesti hänellä on merkittävä rooli hankkeen kehittämisessä. Tämä sinänsä vaikuttaa epätodennäköiseltä, vaikka tällaista ”osallistujaa” on mahdollista vetää korvista, jos oletetaan, mitä kustannuksia venäläisen kirjoituksen uudistus aiheuttaa. Kun joudut julkaisemaan uusia alukkeita, oppikirjoja ja korvaamaan muut taloustavarat, joissa aakkoset sijaitsevat.
Toinen avustaja uudistuksen kehittämisessä on Irkutskin rautatieyliopisto. Se on liian kaukana Moskovasta, maan keskustasta. Opetusministeriössä työskentelevät yleensä maantieteellisesti läheisemmät työntekijät ja pääkaupungin lähellä olevat. Tällaiset epäsuorat merkit osoittavat myös, että huhu uudistuksesta on väärä.
Opetusministeriön vastaus
Ministeriöiden työntekijät kielsivät vuoden 2020 uudistuksen vain vähän, mutta tietoon liittyvä hälytys ilmestyi. Se kertoo uuden kirjaimen käyttöönottamisesta aakkosiin ja siirtymisestä vain konsonanteihin, jotka luonnehtivat kansakunnan lujuutta.
Lisäksi tiedot sanovat uudesta yhtenäisestä:
- bast kengät;
- hellemekko;
- paitapuserot;
- kokoshnik;
- saappaat ja lampaan turkki kylmällä kaudella.
Uutiset otettiin myös nimellisarvoon, vaikka satiirinen julkaisu julkaisi hälytyksen. Viesti A.A. Emelyanova levotti väestöä, joka ei edes ymmärtänyt, että tämä viesti oli vain vitsi. Jotkut yksityiset oppilaitokset saattavat ottaa käyttöön tällaisen lomakkeen opiskelijoille, mutta tämä ei ole valtion "velvollisuus".
Uudistus vuonna 2020 voi tapahtua, mutta ei todellakaan niin kokonaisvaltaisessa muodossa. Toistaiseksi viranomaiset eivät ole virallisesti ilmoittaneet muutoksista, jotka tyydyttäisivät ihmiset. Tämä tarkoittaa, että aakkosten uudistaminen on jonkun hyvin suunniteltu vitsi tai provokaatio, jolla yritetään selvittää yhteiskunnan tunnelmat.
Lue myös: