innehåll
Information om reformen av det ryska språket 2020 sprids aktivt i sociala nätverk och många online-publikationer. Författarna till rapporterna hänvisar till uttalandet från ministeren för vetenskap och utbildning i Ryska federationen Olga Vasilyeva. Samtidigt finns det ingen officiell information om den kommande reformen på det ryska utbildningsministeriets webbplats. Man får intrycket att det överdrivna ryktet är ett falskt lanserat och skickligt replikerat av okända.
Utan 7 bokstäver
Spänningen började efter att påstås uttalanden från minister Vasilyeva om att fatta ett beslut om reformering av rysk stavning dök upp på Internet. Det indikerades att åtgärdsprojektet redan var klart - personalen vid det berörda ministeriet arbetade med det tillsammans med kollegor från HSE och Irkutsk State University of Railway Engineering.
Det gemensamma reformprojektet gäller översynen av det ryska alfabetet 2020, nämligen att det minskas med 7 bokstäver. Om rykten om de planerade förändringarna är sanna, så kommer nästa år språkforskare:
- ersätt “s” och “b” med det mjuka tecknet “b”;
- avskaffa bokstaven "ё";
- de kommer att ersätta konsonanterna "c", "x", "h", "w", "u".
I stället för ”ё” kommer ”e” att användas, vilket inte är förvånande, eftersom det i praktiken händer i dag. Fram till 1942 trodde man att det ryska alfabetet består av 32, inte 33 bokstäver, eftersom "e" och "e" betraktades som varianter av samma tecken. Det är svårare med fem konsonanter - det är inte känt hur man ersätter dem, hur en sådan förändring kommer att påverka uttalet. Ett exempel på dess översikt finns förment men har ännu inte kommit överens om och godkänts. Det finns många frågor. Det finns inget godkänt märke - det finns ingen tydlighet i hur man skriver "däck", "spikar", "skola", "tempel", "borstved", "häger", "tjocklek" och andra ord med dessa konsonanter.
En annan tvetydighet är efternamn där de listade bokstäverna finns. Hur kan man vara deras ägare? Byt identitetshandlingar, examensbevis, tekniska pass för en bil? För detta bör lämpliga lagar antas, ett förfarande utvecklas, andra nyanser beaktas - för att undvika social spänning. Förutsatt att reformen är sann, inte fiktion.
Alfabet och civilisation
Författarna hävdar behovet av reformering av det ryska språket 2020 med ett intressant mönster - igen med hänvisning till den ryska minister Vasilyevas ord. Vi pratar om några vetenskapliga experiment och studier som genomförts i olika länder i världen.
De avslöjade förhållandet mellan nationens framgångsrika utveckling och den kvantitativa sammansättningen av det nationella alfabetet. Det visar sig att länder utvecklas snabbare, i alfabetet där högst 26 bokstäver. De har en stark ekonomi, sällsynta politiska kriser och framgångsrik hantering av ekonomiska katastrofer.
Erfarenheterna från andra länder
På engelska, franska, tyska alfabet - 26 bokstäver vardera, på italienska - 21, även om det faktiskt finns 26 av dem. Faktum är att alla dessa länder ingår i TOP-10 av de rikaste europeiska länderna.
Världsrankningen för Storbritannien, Frankrike, Tyskland och Italien är det dock inte. Men Norge ingår i det - det tar den ärade 6: e platsen med en indikator på BNP på 69,2 tusen dollar per capita. Samtidigt har det norska alfabetet 29 bokstäver, vilket förstör data från experiment och studier som nämns ovan.
Men Bougainville ö öster om Australien bebos av företrädare för Rotokas-stammen. Deras alfabet innehåller 6 konsonanter och 5 vokaler - totalt 11 bokstäver - och anses vara det minsta i världen.Sant, Papuan-stammen vet knappast om ekonomi, utveckling och sociala förmåner. Detta är en annan brist i studien av förhållandet mellan statens framgång och antalet karaktärer på dess språk.
Många experter tror att alfabetiska innovationer i olika länder i världen vanligtvis initierar nya myndigheter. På detta sätt försöker de avskärma den unga generationen från sina förfäderas kultur, traditioner, litteratur och språk.
Den ryska stavningen har redan reformerats på grundval av denna princip. 1917-1918 inledde bolsjevikerna ändringar av vissa stavningsregler:
- Vägrade att använda Ѣ, Ѳ, І - de ersattes av modern E, F, I.
- Kommersant skrev inte längre i slutet av ord och delar av sammansatta ord.
- Ordet bildar Han, En, En, En ersattes av De, En, En.
Det fanns andra innovationer - genom att initiera dem begränsade bolsjevikiska myndigheterna förmågan att läsa tsaristböcker till personer som studerade skrift enligt de nya reglerna. Att läsa texter skriven i det tsaristiska Ryssland var obekvämt och svårt.
Ordböcker tvivlar
Läkare, kandidater i filologiska vetenskaper, docenter och universitetsprofessorer har sina egna åsikter om aktualiteten och genomförbarheten av den ryska språkreformen 2020
I sina intervjuer och vetenskapliga artiklar jämför de ofta alfabetet med civilisationskoden. Alla försök att ersätta civilisationskoden leder till oro och katastrofer. Många specialister inom litteratur anser att språkförändringarna som tillkännages på Internet är ett skämt och betonar att det nuvarande alfabetet är perfekt.
Dessutom är sådana förändringar ekonomiskt kostsamma för statsbudgeten. Men många elever och lärare trodde på nyheterna och var allvarligt oroliga. Artiklarna talade faktiskt inte bara om uteslutning av sju bokstäver från det kyrilliska alfabetet - de nämnde också minskningen av timmarna för det ryska språket i primärklass. Det senare verkar i sig själv absurd.
Läs också:
anonym
Du måste visa folk att Ori också arbetar, killar, dricker bättre te!